Materials for the Medieval History of Indonesia
Java1365.Nagara-Kertagama.Canto.79-82
[Canto 79]
1.sampun taɳ sarwwadeçeɳ jawa tinapak adegnyeki nunin linakwan,
darmma mwaɳ sima len/ wança hilahila hulun hyaɳ kuti mwaɳ kalagyan,
sakwehniɳ sapramana pinagehaknasiɳ nispramana gin-gwan,
mantuk/ riɳ deça bhrtyan sinalahakn i saɳ naryya ramadiraja.
2. çri natheɳ wenker otus manapaka rikanaɳ deça sakwehnya warnnan,çri natheɳ sinhasaryy otus anapaka ri göɳniɳ dapur saprakara,
kapwagögwan/ patik/ gundala siran umiwö karyya tan lambalamba,
hetunyaɳ yawabhumy atutur in ulah anut/ çaçana
çri narendra.
3. nka taɳ nusantare baly amatehati sacaraniɳ yawabhumi,
darmma mwaɳ çrama lawwan/ kuwu tinapak adeg/ nyeki sampun tininkah,
saɳ boddadyaksa mungwi badahu- (127a) lu badahalwaɳ gajah tan pramada,
wruh ri kwehniɳ sudarmme kasugatan inutus/ çri narendran/ rumaksa.
[Canto 80]
1. lwir nikanaɳ kasogatan i bali kadikaranan/ muwah kuti hañar,
lawan i purwwanagara muwah wihara bahun adirajya kuturan,
nöm tikanaɳ kabajradaran uttama nhin i wihara taɳ kawinayan,
kirnna makadin aryya dadi rajasanmata kutinya tan wicaritan.
2. milwa tikaɳ sudarmma ri bukhit/ sulaɳ lmah i lampun anyawasuda,
kyatyanaran tathagatapura grhaswadara supraçastin amatöh,
bhyoma rasakka çaka diwaçanya suk/ nrpati jiwaneçwara danu,
wrdda sumantry upasakan abhumiçudda t-her apratistan inutus.
3. salwir ikaɳ swatantra tuhu sapramana pagöh tkap narapati,
kirtti san adi sajjana çakawakhanya ya rinaksa mogha tinnöt,
manka junga swabhawa san inuttama prabhu wiçesa digjaya wibhuh,
nyama muwah rinaksa sahanani kirttinira deni saɳ prabhu hlem.
4. mwaɳ makadon/ katona taya ni duratmaka rikaɳ sabhumi kacaya,
hetu nikaɳ pradeça tinapak/ tinutlas awalr samudra jinajah,
(127b) sthityaniraɳ tapaswi sahaneɳ pasir wukir alas/ pradeça kasnet,
trptyamiwö tapa brata samadyanambyakn i haywaniɳ sabhuwana.
[Canto 81]
1. göɳnyarambha nareçware pageha saɳ tripakse jawa,
purwwacaranireɳ praçastyalama taɳ rinaksan iwö,
kotsahan haji yatna donira wineh patik gundala,
tan wismrtyanireɳ caradigama çiksa len/ çaçana.
2. nahan karana saɳ caturdwija padanusir kottaman,
wipra mwaɳ rsi çaiwa bodda tgepiɳ swawidyatutur,
sakweh saɳ catur açrama pramukha saɳ catu bhasma sök,
kapwa teka tumunkul iɳ brata widagda riɳ swakriya.
3. nka sakwehnira saɳ caturjjana padasthitiɳ çaçana,
mantri mukya san aryya karwa nipuneɳ kabhuphalakan,
kryan/ kryan/ ksatriya wança len wali suçila yatneɳ naya,
milwaɳ weçya sabhumi çudra jnek swakaryyapagöh.
4. yekaɳ janmi catur sujanman umijil/ sakeɳ hyaɳ widi,
liɳniɳ çastra wnaɳ sagatyanika de narendreɳ pura,
kapwekapageh iɳ swaçila kimutaɳ kujanma traya,
naɳ candala meleca tucca pada yatna riɳ swakrama.
[Canto 82]
1. an ma- (128a) nka lwir nikaɳ bhumi jawa ri panadeg/ çri natha siniwi,
nora sandeha ri twasniran umulahaken/ kirttyanukani rat,
tkwan/ çri natha karwamwan i hajin agawe saddarmma kuçala,
mwaɳ penan/ çri narendra pranuha tumut i buddi çri narapati.
2. çri nathe sinhasaryyanaruka ri sagada darmma parimita,
çri natheɳ wenker iɳ çurabhana pasuruhan/ lawan tan i pajaɳ,
buddadistana tekaɳ rawa ri kapulunan/ mwaɳ locanapura,
çri nathe watsarikaɳ tigawani magawe tusteɳ para jana.
3. sakwehniɳ mantri sampun/ krtawara sinunan simasirasiran,
caitya prasada tapwaɳ ginaway ika lawan lingadi satata,
bhaktiɳ hyaɳ bhakti ri pitrgana samasamatwaɳ riɳ muniwara,
dana mwaɳ kirtti punyenulahakn ika solah saɳ prabhu tinut.
[Canto 79]
1. Already all those deshas (districts) of Java were traced as to their
establishments in the past, how they had been performed,
dharmas (religious domains), simas (estates), on the other hand
wanqshas (family-Iands), hila-hila hulun hyangs (sacred lands of
Spirits' servants), kutis (halls) and kalagyans (artisans' places).
All those eventually provided with pramanas (legal instruments)
were confirmed, anyone without pramana was censured.
He returned to the desha bhertya (bondmen's districts), being found
in the wrong by the honoured Arya (Honourable) Ramadhiraja.
2. The Illustrious Protector of Wengker sent messengers to trace
those deshas (districts), all of them, to be described.
The Illustrious Protector of Singasari sent messengers to trace
the size of the dapurs (rural communities) and objects of that kind.
Equally observing the patik-gundala (regulations) were they, taking
care of religious concerns not indolently.
(That is) the cause of this: that Yawa-land (Java) minds its
conduct, following the Illustrious Prince's shasanas (precepts).
3. There now, the other island, Bali, is firmly following all customs of
Yawa-land (Java).
Dharmas (domains) and gramas (village-communities) also kuwus
(manors) were traced as to their establishments now, already it was
put in order.
The honoured Buddhist adhyaksas (bishops) have their places in Badahulu and in Lwa Gajah, not negligent,
supervising the multitude of the eminent dharmas (domains) of the kasugatan (Buddhist clergy), being sent by the Illustrious Prince to be guardians.
[Canto 80]
1. The specification of the kasogatans (Buddhist domains) there in
Bali is: Kadhikaranan, also Kuti Hanar,
with Purwanagara, also Wihara, Badung, Adirajya, Kuturan.
Six now are the kabajradharans (places of thunderbolt bearers)
there, excellent, only in Wihara now is a kawinayan (place of
clergy under disciplinary regulations).
In great variety, to begin with Arya Dadi, Raja Sanmata, are
their kutis (halls), not to be mentioned.
2. In company with those is that eminent dharma (domain) on Bukit
Sulang-Lemah in Lampung, the other country,
celebrated by the name Tathagatapura, gerhasthadhara (land of
pious householders), with an eminent prashasti (charter) confirmating
it.
Sky-tastes-sun Shaka (1260 = 1338 A.D.) is its time, a foundation
of the Princess the Jiwana-Mistress in the oIden time.
An eIder sumantri (eminent mandarin), an upasaka (Buddhist
layman), was the performer of the bhumishuddha (land-purifying)
ceremony, next the pratistha (establishing) ceremony, being sent
out (to do that).
3. All kinds of those swatantras (independent lands) now really
provided with pramanas (legal instruments) were confirmed by
the Prince's activity.
Kirtis (public utility foundations) of honoured pristine eminent
people in all their embodiments, these were guarded and so kept
safe.
Like this is the disposition of the honoured excellent Prabhu, paramount
world-conquering, powerful, only
in order that again be guarded all there is of His (own) kirtis
(foundations) by the honoured Prabhus in the future.
4. Also he has the purpose that should be seen an absence of
miscreants in all the land protected (by him).
That was the reason of those pradeshas (rural districts) being
traced, searched, with boundary: the ocean, beaten,
that there might be order for the worshipful the tapaswis (anchorites),
all there are on the shores, in mountains, in woods, in
pradeshas (rural districts), retired,
that they might take delight in the practising of tapa (asceticism),
brata (vows), samadhi (meditation), combining them for the wellbeing
of the whole world.
[Canto 81]
1. How great is the Prince's undertaking that might be confirmed
the tripaksa (three denominations) in Java!
Their ancient customs in the prashastis (charters) of old, those
were guarded and taken care of.
Our lord's diligence is zealous, His aim in their being given the
patik-gundala (regulations) is:
that there should not be forgetfulness with Them as to the way
of adhigama (law-books), shiksa (doctrines) and also shasana (precepts).
2. This is the cause that the honoured caturdwijas (four priesthoods)
all of them are striving after excellence.
Wipras (brahmins) and reshis (friars), Shiwaites, Buddhists are
conscientious, (each group) in their own wisdom, mindful.
All the honoured caturashrama (four hermitages), the principal:
the caturbhasma (four ash-marks), crowded,
equally now those are bowing over their brata (vowed duties),
(each group) expert in their own kriya (religious activities).
3. There are all of the worshipful the honoured caturjana (four
classes), everyone orderly (mentioned) in the shasana (precepts):
mantris (mandarins), in the first place the honoured aryas (Honourables),
two of them, versed in the country-guardianship,
kryans (noble gentlemen) of ksatriyawangsha (noble families) and
also walis (officers), virtuous, zealous in management.
Joining them are the waishyas (third estate) of the whole country.
The shudras (common people) take pleasure in their own concerns,
fixed.
4. These are the janmis, four (four classes of people), sujanma (wellborn),
having sprung from holy Widhi (Order).
(According to) the words of the shastras (books of learning) allowed
are all goings, eventually, to these by Princes in Royal compounds.
Equally these are firm in their own particular good behaviours.
Moreover (there are) kujanmas (low-born classes), three of them,
thus: Candalas, Mlecchas, Tucchas, all of them zealous in their own
particular customs.
[Canto 82]
1. [Being] such is the aspect of that land Java in the reign of the
Illustrious Protector, being obeyed,
nor is there any doubt in His heart while working for kirti (glory,
and: foundations), giving joy to the world.
Naturally the Illustrious Protectors, the two of them, taking care
of our lord, make eminent dharma kushalas (religious domains),
and the Illustrious Prince's brothers-in-law calling him senior, join
in the Illustrious Prince's disposition.
2. The Illustrious Protector of Singasari opened in Sagada a dharma
(domain), unmeasured,
the Illustrious Protector of Wengker in Shurabana, Pasuruhan,
also that .one in Pajang,
the Illustrious Protector of Sthana (Paguhan), now, that Rawa in
Kapulungan and Locanapura,
the Illustrious Protector of Watsari (Matahun) that Tigawangi,
making contentment of the common people.
3. All mantris (mandarins), once kertawara (distinguished) being given
simas (estates), try to outvie each other:
caityas (small sanctuaries, shrines), prsadas (temple-towers) now
as a matter of fact are [what is] built there, and also linggas (ithyphallic
sanctuaries), excellent, regularly.
They are submissive to the Holy Ones, submissive to the Ancestors'
group, equally obsequious to the muniwaras (excellent sages).
Gifts and kirtis (public utility foundations), punya (good works)
are practised there, all of the honoured Prabhu's conduct is followed.
first draft, not proofread /