1450.07.21.
Frater Johannes de Lastico [...] fratri Johanni de Sassana [...] preceptorie nostre de Zitanie prioratus nostri Boemie preceptori salutem [...].
Exigunt vestra commendabilia merita et opera [...].
Cum igitur sicut accepimus relatione venerabilium [...] fratrum Johannis Trullerey locumtenentis vene[rabi]lis magni baiullivi ac pilerii vene[rabi]lis lingue Alamanie et aliorum prioratus nostri Alamanie preceptorum et fratrum conventualium ad nostra et religionis obsequia in nostro Rhodi conventu presentialiter existentium in plena congregatione eorundem de nostra licentia et mandato facta nemine protinus discrepante, quod supradictos fratres concessa et tradita vobis fuerit antianitas secundum formam statutorum nostrorum [...] ad cabiendum vos saltem de primo cabimento in prioratibus nostris Hungarie et Boemie militis vacaturo [...].
[...] laudamus, aprobamus et confirmamus [...].
In cuius rei testimonium bulla nostra communis plumbea presentibus est appensa.
Datum Rhodi in nostro conventu die vigesimaprima Jullii anno [...] 1450.
___________________________________________
first adaptation 17.12.2008 Jürgen Sarnowsky / revised 17.12.2008 /
status: first incomplete transcript, not proofread. /
for any comments: send me an e-mail Juergen.Sarnowsky@uni-hamburg.de (Jürgen Sarnowsky)
Back to the Calendar for 1450