PrUB, JS 164

© Jürgen Sarnowsky, Hamburg


1445 Dezember 8. Brügge.
{Regest}
Hans Reppin, Bote des Hochmeisters, an Hochmeister: Verschlechterung der Lage des Großschäffers Johann Reppin in Brügge.

{Überlieferung}
A = OBA 8973 (XXXIII, 164).

{Drucklegungen}
aus A J. Sarnowsky, Der Fall Thomas Schenkendorf: rechtliche und diplomatische Probleme um die Königsberger Großschäfferei des Deutschen Ordens, in: Jahrbuch für die Geschichte Mittel- und Ostdeutschlands 43 (1995), S. 187-275, hier Nr. 17, S. 238-240.

Regest
JH I 8973.

{Diplomatische Erörterung des Stücks}
Or.-Brief auf einem Blatt Papier, einseitig beschrieben, Siegelrest auf Rückseite. - Umseitig Adresse: Dem hochwirdigen und grosmechtigen heren, her Conrad von Erlicheshwßen, homeister dwtsches ordens, meymen gnedigesten guttigesten besunderen liben heren.



Meinen garwilligen undertanigen dienst myt schuldiger gantcz meyns vormogens stetes vor entpfangen irbittunge.
Und garmechtiger besunder gnedir guttiger liber here, euwer hochwirdikeit genade geruche gutlichen czu wissen, wy das der here von Burgungen hot gesant eynen boten us dem Hagen, also Margenhagen euwer genaden wol wirt sagen, und schreba) nicht an dy stat von Brughe mer, her schreb an den balgivi unde an den schulteten. Weres sache, das dy rot von Brugghe nicht wolde us lossen mynen heren, so sulden sy en us lossen, uff al suche vorczoch, also her wor hatte gesacz.
Do der bote quam unde antwerde dem balgivi dy unde dem schulteten dy brive, do gingen sy czu der wetten unde lissen en den briff lesen. Do satten sy is noch 8 tage us. Dob) dy czit umme quam, do bat der bote unde begerte eyn antwerde, also in de harczoch hatte geschreben. Do sprach der borgermeister, der heset Jocob von der Borsen, set, al das ir tut unde tun moge[t] unde al das der here von Burgungen vor em schribet, das sal em nicht helffen, her sal hir vorc) unsd) czu rechte sten.
Genediger hochwirdiger liber here, ich kan euwer genaden nicht czu wollen geschriben, was schalkeit unde schande unde smoheit, das sy myme heren bewisen unde noch alle tage tun. Das mus Gote von dem himmele geclaget syn unde euwer genoden, wy schemelick das sy mit myme heren leben. Wen al dy gestlichen luten, dy bitten Got von dem himmele, das is gerochen mus werden, und sy bitten Gote von dem hymmele, das is mus dor czu komen, das ir is an griffet mit euwer preveleigen und das in der herczoch dor orlob welde czu geben.
Genediger liber here, euwer genode kan ich is nicht czu wollen schriben, wy sy mit im woren. Und der koffman spricht hir offenbar, das dor wirt eyn argers us komen, und ist der menten czu mole leit. Genediger guttiger liber herre, der koffman spricht offenbar czu myme heren:1)  "Set liber here, das schit euch, nu moget ir denken und merken, was das uns armen luten geschit unde was das sy uns bewisen willen. Nu unse heren waste sten und willen das rechen. Das ist nu czit, unde wir och dor czu legen allen unsen vliss, das wir tun mogen. Und were das sache, das das nu nicht en schege, also unser genediger here homeister hot geschreben, so were das besser, das do ny nicht were umme getan, wen das sulle wir nummer mer vor winnen unde al, dy noch uns her komen."
Genediger liber here, euwer genode mach wole) ir kennen und merken, was is myme heren hot rete gekostet unde Losczert, der den sten hatte gerostirt. Das gelt hot her rete wech. Und myn here spricht, al sulde her in dem Stene vor rotten, so wil her das nicht ober geben, das ny in das orden mit gekomen ist, das her das beczalen sol. Genediger here, alsuche brive, also der harczoch hot myme heren geben, dy mogen im nicht eyn hot helffen, und dy rot von Brugghe, dy vrogent nicht dor noch.
Genediger liber here, ich bitte euch dorch Got, das euwer genade das in das beste nemet, das ich armer knecht euwer gnade aldus schribe. Ich nemes uff den tot, den ich starben sal, das ich is in guttenf) truwen meyne. Ich byn al czit bereyt, umme des orden willen czu tunde al, das ich tun mach, is sy czu taghe of czu nachte, wor is czu tunde is. Und is ist myr leit, das ich so wele dinges horen mus, unde habe gehort, men is nu nymande czu loben nicht mer czu disser czyt den der almechtige Got. Unde das werde hilge blut, das beuware euwer genade unde euwer herlekeit lange czit gesunt.
Und Got und der groser here Sunte Jocob, der mus das rechen und keren dy grosse gewalt unde unrecht unde laster und schande, dy dem orden ober gegangen hot unde noch alle tage tut, das mus Got von dem himmele geclaget syn. Unde der borgermeister, der is so herte uf nymet, der hot doch alle jar wol 26 pfd.gr. vom dem ammachte.2)  Noch beviset her syn art an myme heren.
Unde uff dese dach so is der here von Burgungen czu Gent. Do sal her sine stat halden. Unde ich vor mutte mych wol, das der koffman wirt czu em riten, ofte et clertg). Mer, genediger here, dor sal nichth) abe werden. Ich hoff, ofte Got wil, in 1 korcz by euwer genade czu synde.
Unde dy Bremers habben den Hollanders genomen 2 holke, dy us Prusen komen syn, und sy habben en noch wol 3 schiffe dor czu genomen, dy us der Bage syn gekomen. Das ist 1 stat,3)  dy en sulche grossen schaden tut, unde doch alle ere nerunge dor al licht an euweren luten und an euweren schiffen, dy hir komen. Wen sy hir nicht en quemen, das gras sulde hir uff der strossen wassen. Unde der koffman begert nicht besser, men das is rete were dor czu gekomen.
Och genediger, grosmechtiger, gutlicher, liber here, myme heren vor langet czu male sere noch euwer antwerde. So were her wol czu vreden, also das her mer czitunge hette von euwer genoden. Ich bevele euch dem almechtigen Got unde syner liben mutter.
Geschreben czu Brugghe uff Unser Liben Vrouwen tach, den 8[ten] tach in December 45.
Hans Reppin euwer armer diner alle czit bereyt.

{Textkritische Anmerkungen}

a) Folgt Str. ni.
b) Aus dy korrigiert.
c) Folgt Str. yn.
d) Folgt nochmals hir.
e) Folgt Str. ur.
f) Aus gutter korrigiert.
g) Korrigiert, Lesung unsicher.
h) Folgt Str. b.



{Inhaltliche Anmerkungen}

1) Dem Großschäffer.
2) D.h. Einnahmen von den Paternostermachern und damit vom aus Preußen eingeführten Bernstein.
3) Hans Reppin meint damit wohl Brügge, nicht Bremen. Zum Kaperkrieg der Bremer gegen die Holländer vgl. Sarnowsky, Fall Schenkendorf, zu Nr. 7 = js153.htm.


Zitieren dieser Edition: (1) virtuell: URL (http://www.spaetmittelalter.uni-hamburg.de/Urkundenbuch/pub/js/js164.htm) und Datum der Einsichtnahme; (2) im Druck: PrUB, JS 164 (1445 Dezember 8. Brügge)
Bearbeitungsstand: Text eingegeben (Sarnowsky, 5.8.2002) – Datum überprüft (Sarnowsky, 5.8.2002) – Text mit PrUB oder sonst Druck kollationiert (Sarnowsky, 5.8.2002) – Text mit Or. kollationiert () – äußere Merkmale beschrieben (Sarnowsky, 5.8.2002)
 
 
Datum der Erstanlage: Freitag, 23. Juni 1999 – Letzte Änderung: 8. Mai 2021 von Jürgen Sarnowsky

Zurück zur Hamburger Homepage   / zurück zur Regestenliste für 1445.