PrUB, JS-FS 23

© Jürgen Sarnowsky, Hamburg (2001)


1384 Januar 13. [Marienburg].
{Regest}
Rezess des preußischen Städtetags [zu Marienburg]. Ratssendeboten aus Thorn, Königsberg und Danzig beschließen, den vereinbarten Tag mit der dänischen Königin zu Nyköping oder Wordingborg nicht zu besuchen und keine Bündnisse mit dänischen Adligen gegen Seeräuber einzugehen; Friedensschiffe wollen sie nicht ausrüsten; wenn die wendischen Städte dies tun, soll ihnen Geld aus dem Pfundgeld geliehen werden; Pfundgeld und Zölle auf Schonen sollen weiter erhoben werden; über die Beteiligung Kampens an den neuen Privilegien gehen die Meinungen auseinander.

{Überlieferung}
B = APT, Rezess-Handschrift, fol. 4; C = olim OF 301 [1945 verschollen = StA Kbg., Hanseatische Rezesse, II], S. 13.

{Drucklegungen}
aus  B Hanserecesse. Die Recesse und andere Akten der Hansetage, 1. Abt.: von 1256-1430, bearb. K. Koppmann,  Bd. 2, Leipzig 1872, Nr. 270, S. 327-28; aus C Codex Diplomaticus Prussicus. Urkundensammlung zur älteren Geschichte Preußens, hrsg. v. J. Voigt, Bd. 4, 1853, ND Osnabrück 1965, S. 29-30.

{Diplomatische Erörterung des Stücks}
Überlieferung in der Thorner Rezess-Handschrift bzw. ihrer Königsberger Abschrift; in B ist das Blatt am oberen äußeren Rand etwas beschädigt.



Anno domini 1384 nuncii consulare civitatum Thorun, Dantzk, Konigsberg in octava Epiphanie domini hec pertractaverunt.
    1. Primo von dem tage mit der Koningynnen und des rikes rat von Denemarken czu halden 14 tage nach Osteren czu Nycopinge adir czu Wirdingenborch1) is unsir syn, das man den tag vorantworte mit bryven in der wise, das is uns czu verre is gelegin und umme vile andir sachen wille, uns uf diese cziit anlegende, das wir unse sendebotin dar czu nicht gesenden mogen, die gemeenen stete czu bittende, das sie unsir bestis prufen und werben, in dem  tage von deme schaden, den unsir luthe emphangen han, das in do vor glich und recht widirfare, als wir in das gentzlich wol getrwuen.
    2. Item von den vrideschiffen, die see czu bevriden, als die seestete sint begernde das wir die us machten; ab wir des nicht thun wollen, wy vile geldis man in czuvore lyen welde, und von was steden wir das begernde weren, und in vor schaden czu steen etc.2) Dar uff is unsir sin, das is uns nicht bequeme, noch gelegin is, das wir [vri]deschiffe us machten; sundir wellen die seestete sie us machen, mit [also] vile schiffen und snicken, mit also vile gewapentin mannen dor ynne, also sie vor eyme iare us gemacht sint, dor czu so sal man in so vile geld[is] lyen von dem pontgelde, als man in uf die selbe cziit gelegin hat. Hetten sie abir mynre schiffe adir manne, also vyl mochte man in mynre lyen, noch deme das is gelegin were. Vor den schaden in czu steen, als sie schriben, das das blibe in der wise, als man is in vormals hat vorantwort und geschribin, und nicht vordir.
    3. Item von dem pontgelde und czolle uf Schone rechenunge von den stetin czu tuen etc3). Is unsir syn, das wir das pontgelt vort ufhebin wollen also [v]ora), by gesworen eiden umme die rechenunge die wir mit den andir haben, das die blybe steen also lange bis das die gemeynen stete eynsmals czusamne komen.
    4. Item wy das sich die von Denemarken begern czu vorbynden mit den gemeynen steten widir die seeroubir4): unsir syn ist, das wir uns mit nymande vorbinden wollen; wolde uns ymand h[el]finb) widir unsre vyende, das stunde uns czu vordynen.
    5. Item das  die von Campen begernde sint, ab die gemeynen stete czu des kopmans behueff bessir privilege derworben in Norwegen, Denemarken, Holland und Flanderen, das sie der gebruchen mochten glich den andern etc.5) Hir uff habe wir czwene synne, von Thorun und von Konigsberg eynen, in der wise, das mans mit in halde, als mans bis her gehalden hat;  so ist der von Dantzike syn, wolden sich dy von Campen vorbinden mit iren besigiltin bryven mit den gemeynen stetin, gehorsam czu syen glich den anderen, das were in unmogelich czu vorsage.
    6. Item von Bertoldis Nueborgis koggen, und von dem koggen den Heyne von dem Ende hat gefuret, und von Langelowes lyprente6) is unsir syn, das man das lasse bis czu der cziit, das die gemeynen stete sich mit den andir vorgadern, das man dar uf vordir moge sprechin.

Inhaltliche Erläuterungen:

1) Rezess des Hansetags zu Lübeck von 1383 Oktober 4, Hanserecesse. Die Recesse und andere Akten der Hansetage, 1. Abt.: von 1256-1430, bearb. K. Koppmann,  Bd. 2, Leipzig 1872, Nr. 266, §3.
2) § 20.
3) § 18.
4) § 9.
5) § 8.
6) §§ 4, 10, 15.



Textkritische Erläuterungen:

a) wor B.
b) hoffin B.



Zitieren dieser Edition: (1) virtuell: URL (http://www.spaetmittelalter.uni-hamburg.de/Urkundenbuch/pub/js-fs/js-fs23.htm) und Datum der Einsichtnahme; (2) im Druck: PrUB, JS-FS 23 (1384, Januar 13.[Marienburg].)
Bearbeitungsstand: Text eingegeben (21. Oktober 2001, Frauke Schmidt) - Datum überprüft (7.November 2001, Frauke Schmidt) - Text mit PrUB oder sonst Druck kollationiert (28. November 2001, Frauke Schmidt) - Text mit Or. kollationiert () - äußere Merkmale beschreiben ()
 
 
Datum der Erstanlage: Freitag, 21.Oktober 2001 – Letzte Änderung: 17. Oktober 2002 von Jürgen Sarnowsky

Zurück zur Hamburger Homepage   / zurück zur Regestenliste für 1384.