1511.03.22.

22 March, 1511
Master Fr. Émery d'Amboise to the preceptors Fr. Pierre della Milliera of Sespales, Emerico de Conbant of Nantes and Maturino della Buccaria of Artins in the priory of Aquitaine: inquiry into the proof of nobility for Fr. Pierre Quartier which has been questioned by four brethren from the priory; he asserts to have proved his nobility during his reception, while his opponents reject his claims. - NLM Arch. 400, fol. 13v-14r. Register. - --

Frater Emericus [...] fratribus Petro della Milliera de Sespales, Emerico de Conbant de Nantes, Maturino della Buccaria d'Artins preceptoriarum nostrarum prioratus Acquitanie preceptoribus et duobus vestra primitus requisitorum in solidum salutem. [...]

Vobis significamus qualiter comparuerunt coram nobis nostroque ven[eran]do consilio religiosi etc. fratres Jacobus de Folobon, Baldus de Livenes, Joannes de Pugnes et Guido Pollignach milites dicti prioratus, exponens, quod [...] frater Petrus Quarter non est gentilhomo prout stabilimenta volunt, et propterea non debet recipi in gradu fratris militis, et licet sit receptus sinistra precedente informatione, debet reverti ad gradum fratris servientis, prout dicta stabilimenta ordinant. Et postularunt humiliter: Darentur commissarii in partibus, coram quibus autentice probarent dictum fratrem Petrum non esse talem, qualem stabilimenta postularent pro gradu fratris militis, et obligarunt se ad penam talionis casu quo non probaverunt per eos allegata.

Ex altera autem comparuit dictus frater Petrus Quarter, exponens, quod in partibus occiduis ex decreto capituli provincialis fuerunt facte probationes quum semel autentice ostenderit se esse talem, qualem dicta stabilimenta ordinant.

Eapropter cum deliberatione nostri ven[eran]di consilii serie presentium vobis committimus et mandamus districtius iniungentes, ut non obstantibus probationibus iam pridem / (14r) factis super huiusmodi ad omnem instanciam et requisitionem alterius partium procedatis ad juridicam informationem et depositionem testium fidedignorum sacramento adactorum in presentia partis, si predictus frater Petrus est natus et oriundus de nobilibus utroque parente nomine et armis et in omnibus et per omnia [...] et informationes ipsas per notarium publicum in scriptis redigi facietis, quas vestra subscriptione roborabitis et vestris sigillis clausas ad nos mittetis [...]

Taliter ergo etc. In cuius etc. In cera etc.(a)

Datum etc. die 22a Martii 1511.(1)

___________________________________________

(a) There is second letter concerning the same inquiry, dated 17 February, 1511, ibid., fol. 14r-v. It has the following ending:
[...] mandamus ut ad omnem instantiam et requisitionem antedictorum et cuiuslibet partium per examinationem testium fidedignorum sacramento adactorum faciatis veras et juridicas informationes super nobilitate vel ignobilitate dicti fratri Petri, quas informationes per notarium publicum [...]
Datum etc. 17 Februarii 1510 ab incarnatione.

(1) The date in the text, 22 March, 1511, would normally have to be transcribed to 22 March, 1512, but there is a licence for the brother to leave Rhodes clearly dated 18 September, 1511, see under this date, and there are several documents related to it that point to the year 1511.


first adaptation 30.06.2002 Jürgen Sarnowsky / revised 01.10.2008 /
status: first incomplete transcript, not proofread /
for any comments: send me an e-mail
Juergen.Sarnowsky@uni-hamburg.de  (Jürgen Sarnowsky)


Back to the Calendar for 1511