1510.10.10.
Frater Emericus etc. [...] fratri Carolo Aleman alias de Rochecenart prioratus nostri Sancti Egidii priori salutem. [...]
Sere presentium vobis significamur qualiter per alias nostras litteras commisimus [...] fratri Joanni Jannyn preceptrie nostre de Comps preceptori et in dicto prioratu pro nostro communi thesauro receptori, ut in capitulo vel assemblea provinciali recipiat ad professionem religionis nostre servata stabilimentorum nostrorum forma nobilem virum Guillelmum de Stagno.
Et quia idem recipiendus desiderat ad nostrum conventum Rhodi prefata professione redimitus quanto citius poterit cum nostra navi vel barzia accedere et veretur, ne discessus alterius ipsarum sit ante celebrationem dicte assemblee vel capituli, ho[c] cau[sa] contingente vobis comittimus et mandamus, ut auctoritate et vice nostra per vestras litteras in vim presentium ordinatis dicto fratri Jannyn et alteri preceptori vobis beneviso in societate ipsius ut secundum nostra stabilimenta faciant autenticas informationes super nobilitate et idoneitate dicti recipiendi in scriptis redactas per notarium publicum et eorum signaturis roboratas ac sigillis clausas, quibus factis, si cum talem cognoverint, qualem dicta stabilimenta volunt, tunc ipsum ad prefatam professionem admittant servatis servandis et tenore litterarum a nobis super hoc emanatarum, excepta clausula cognitionis assemblee vel capituli provincialis.
Et nihilominus volumus, quod receptus dictas informationes huc secum ferat et ipsas in ven[eran]da lingua Provincie presentet, prout moris est.
In cuius etc. in cera etc.
Datum etc. die 10a Octobris 1510.
___________________________________________
first adaptation 27.07.2002 Jürgen Sarnowsky / revised 11.11.2008 /
status: first transcript, not proofread /
for any comments: send me an e-mail Juergen.Sarnowsky@uni-hamburg.de (Jürgen Sarnowsky)
Back to the Calendar for 1510