1427.07.25.

25 July, 1427 / 18 May, 1430
Master Anthoni Fluvia to the priest Georgios Chiona: donates to him the church of St. John the Baptist de Fonte outside the walls of Rhodes, which has already been in his familiy's possession but which he could not utilize before; with all houses, gardens, possessions, and obligations for lifetime. Chiona has to pay 12 fl. annually to the conventual prior who will nominate one of the order's chaplains to sing three masses a week; he also has to pay for the lights, but may keep the daily donations for the church excepts donations in silver and fine cloth on which the prior has to decide (25 July, 1425). / Additional note: Master and Convent declare the bull of 1427 null and void, because Georgios Chiona did in no way keep to the regulations agreed on but in fact acted against them (18 May, 1430). - NLM Arch. 347, fol. 160v-161r. Register. - Z. N. Tsirpanlis (Ed.), Anekdota eggrapha gia te Rodo kai te Noties Sporades apo to archeio to Ioanniton Ippoton [Unpublished Documents concerning Rhodes and the South-East Aegean Islands from the Archives of the Order of St. John], vol. 1: 1421-1453 (Rhodes, 1995), no.14, pp. 239-241.

(fol.160v) Frater Anthonius Fluviani et cetera, et nos Conventus Rhodi, domus euisdem, dillecto in Christo nobis papa Georgio Chiona, salutem in domino sempiternam.

Quia veris relationibus et attestationibus plenarie fuimus informati, quod ecclesia Precursoris Sancti Iohannis Baptiste de Fonte, patroni nostri, extra menia civitatis nostre Rhodi situata, tuorum parentium sive antiquorum fuerit temporibus retrohactis, cum domibus et jardinis dicte ecclesie adherentibus et illorum possessione iamdiu tam maiores tui quam tu minime gaudere potuisti, et nobis humiliter suplicasti, quatenus illa, videlicet ecclesiam, domos et iardina, restituere dignaremur tibi potius quam cuiquam alterii extraneo, tua spontanea nichilominus voluntate interveniente de faciendo in diutius ipsi ecclesie famullari, domos manutenere et reparare et iardina colli sive laborari facere, cum modificationibus et condicionibus infrascriptis, nos, prefactus Magister, et Conventus tuis pape Georgii iustis supplicationibus inclinati, affectantes subditos nostros in eorum iuribus conservare, et si quod sinistrum forsam in eorum bonis substituverint, illud reparare et ad suum pristinum statum reducere voluntatis et animi simus.

Premissorum(a), igitur, occasione prefactam ecclesiam Sancti Iohannis de Fonte cum domibus et iardinis eidem adherentibus tibi papati Georgio conferimus et donamus, et quod ipsius redditione, emolumentis et oblationibus uti et frui possis, donec vitam duxeris in humanis, cum modis, pactis et condicionibus, quod quolibet anno solvere debeas florenos currentes Rhodi duodecim priori ecclesie nostre Sancti Iohannis Conventualis, qui pro tempore in officio reperietur, in cuius sit potestate unum capellanum nostri Ordinis elligere, qui qualibet septimana ter in ipsa ecclesia missas celebrare teneatur, ac luminaria condecenter subsistantia tuis propriis sumptibus arogare, et quod oblationes quotidianas accipere debeas, et illas in proprios usus tuos et utilitatem convertere possis, exceptis oblationibus, que in argento vel paramentis pro ornatu dicte ecclesie ab aliquo fideli christiano devotionis spiritu fuerint oblata, quia de illis volumus, quod dictus prior (fol.161r) possit disponere et ordinare, prout sue conscientie pro bono ipsius ecclesie et utilitate videbitur fore opportunum.

Mandantes et precipientes universis et singulis fratribus domus nostre, sub virtute sancte obedientie, presentibus et futuris, cuiuscunque status, gradus et condictionis existant, ne contra nostram presentem donationem et gratiam aliquatenus venire presumant, quinimo, iuxta euius mentem et seriem, studeant inviolabiliter observare.

In cuius rei testimonium bulla nostra comunis plumbea presentibus est appensa.

Datum Rhodi in nostro Conventu die vigessima quinta mensis Jullii MCCCCXXVII.


Die XVIII Maii MCCCCXXX per reverendissimum dominum Magistrum fratrem Anthonium Fluviani et euius venerabile Consilium fuit cassata, irritata et annullata presens bulla de Sancto Iohanne de Fonte, extra menia civitatis Rhodi, facta papa Georgio Chiona, quia, post summationem debitam sibi factam de faciendo et tenendo pacta contenuta in predicta bulla, nil de eisdem pactis fecit nec adimplevit, sed penitus contrafecit, et etiam quia falsa dicto domino Magistro suoque venerabili Consilio per suam suplicationem dedatur intelligere, necnon capellam, domus et orthos dimisit corruere et absque ulla reparatione.

___________________________________________

(a) After this word there was written and then crossed out: quod.


first adaptation 27.04.2005 Manuela Plener / revised 02.12.2008 Jürgen Sarnowsky /
status: proofread /
for any comments: send me an e-mail
Juergen.Sarnowsky@uni-hamburg.de  (Jürgen Sarnowsky)


Back to the Calendar for 1427