1422.05.31.
Frater Anthonius Fluviani sacre domus hospitalis sancti Johannis Hierosolymitani humilis magister et pauperum Christi custos religiosis in Christo nobis carissimis fratribus Zandro de Helwick ballivo domus nostre Traiecti, Arnaldo Zeuwelkin ac priori conventus dicte domus necnon fratribus conventualibus domus eiusdem salutem in Domino et nostris firmiter obedire mandatis.
Ad nostram presentiam olim ex veris et manifestis litterarum nostrorum procuratorum relacionibus pervenit quod dudum nostros responsionum receptores mortuaria, vacantia et alia iura nostro communi thesauro pro defensione catholice fidei spectancia et pertinencia exhigentes repulistis sub umbra cuiusdam frivole excusacionis dictam domum membrum Traiectensis camere asserentes, super quo nullam fidedignam probacionem non obstante termino ab ipsis receptoribus dato in capitulo provinciali demonstrastis.
Insuper vos novissime visitari a nostris procuratoribus, visitatoribus et correctoribus quibusdam interpositis reprobandis allegacionibus minime permisistis, secularesque personas contra nostre religionis statuta et consuetudines laudabiles procuratoribus nostris iam dictis minas et terrores incucientes introduxistis.
Et quoniam nemo suo dolo et fraude debet gaudere, vobis et unicuique vestrum in virtute sacre obediencie districte precipiendo mandamus quatenus emendacionis spiritum resuperii(a) procuratoribus nostris predictis dicta iura nostro dicto thesauro pertinencia et possessiones dicte domus omni contradictioni pos[t]posita assignetis, Taliter vos in predictis exhibentes ut debita obedientia apud nos recommendari valeatis. Valete in Christo.
Datum in nostro Rodi conventu die ultima mensis Maii Mo CCCCo XXIIo.
(a) Uncertain reading ms, perhaps resipiti, from resipiscere, to repent.
first adaptation 30.07.2022 Jürgen Sarnowsky / revised 30.07.2022 /
status: proofread /
for any comments: send me an e-mail Juergen.Sarnowsky@uni-hamburg.de (Jürgen Sarnowsky)
Back to the Calendar for 1422.