1482.03.23.

1482 März 23. Hamburg.
Regest: Testament von Lauwerencius und Anneke Segher.
Überlieferung: StAHH, Classis X Vol.4 Series I 1482 III. 23.
Beschreibung: Kerbschnitturkunde auf Pergament. Unvollständiges Dokument mit Einrissen am linken Rand und in der Mitte. Dadurch bedingter Textverlust. Auf Pappe gezogen, so dass die Rückseite nicht mehr eingesehen werden kann. Edition: --.

[In godes nam]en amen.

Ick Lauwerencius Segher, borgher tho H[amborch] hebbe by rechter vornufft unde redelicheyt [...] over ghetrachtet de ghebrecklicheyt des mynschen [leven]des, also dat ick jo so alle mynschen des natur[liken dodes jo sterven] moet unde doch nicht kan gheweten wo unde wannere. Hiir umme so hebbe ick dyth myn testa[ment unde lesten] wyllen myner nalatene ghudere gemaket, gese[ttet] unde gheordyneret in desser nascreven wyse, welke [...]h myner eliken husfrouwen Anneken nicht synt erfliker wiis anghekomen, wente ick noch myn husfrowe [...]t entfangen noch upgeboret hebben, so ick dat neme uppe de stunde mynes dodes. Sunder wes ick hebbe unde [...] nalatene werde, de hefft my unde myner husfrouwen Anneken got allemechtich myldichliken dorch unser beider [...] sorchvoldighen arbeide to ghevoghet unde vorlenet.

Dar van gheve ick in dat erste to der vorbeterynghe weghe unde [ste]ghe ene marck pennynge van unser beider weghen. Unde na myneme dode so gheve ick uthe mynen redesten ghuderen, [d]e ick nalate, mynen twen broderen Beneken unde Hanse unde myner susster Greteken to hope twyntich marck pennynge.

[W]es ick denne vorder an ghuderen nalate, de syn wechlick edder unwechlick, in huze, hove, renten, husgherade, klederen, sulveren, [...] vorghuldet unde unvorghuldet, bedden, laken, poelen, dekenen, gropen, kannen, ketelen, nichtes uthghenomen, wome [dat nomen] mach, de gheve unde tokere ick Anneken, myner husfrouwen, rouweliken to brukende de tiit eres levendes na ereme [willen] sunder hinder edder bysprake myner erven, wente se my dat surliken myt allem flite hefft hulpen vorwerven.

Denne [vurder] dat erste boven alle so bevele ick by levende unde by dode myne armen sele in de mylden barmherticheyt des allemech[tighen god]es, vorbiddynghe der juncfrouwen Marien unde aller hilghen unde beghere, dat my myn elike husfrouwe unde [...] testamentarigii mynen doden licham, wen ick na deme willen godes byn vorstorven, got gheve jo saligen, [...] bestedighen laten tho sunte Katerynen, dar ick myne grafft ghekoren hebbe. Des gheve ick to deme buwete der [... ker]ken so ghut alse dre marck pennynge unde myn husfrouwe des sulven gheliken ock dre marck pennynghe effte [...] snoer.

Unde ick Anneke Seghers, des vorbenomeden Lauwerencius Seghers elike husfrouwe desgheliken, effte [...] denne myn huswert Lauwerencius Segher so gheve [...] umme allesodaner unser beider ghudere [...] hope ghebruket hebben by [unser] beyder leve [...] rouweliken bruken de tiit synes levendes [...] myner modderen Ilsebeen Poechen, dede myt my denet na myneme dode, gheven twintich marck pennynghe [... jenig]herleie hinderent edder vortogherynghe.

Unde welkere van uns beiden dat lengheste levend beholdet, de schal unde [...] in de ere godes unde vord vrunden unde vromeden, wor unde weme he wil, sunder jennigherleie insage [...].

[...] testament to schickende to vorstande, setten unde keze wy de beschedene manne Dirick Venstede, Luteke Broderman, [...] Vlen, unse leven medeborghers unde frunde. Wille wy ock, wen erer eyn stervet, dat de anderen twe [enen v]romen man wedder to sick in des doden stede kezen, so vaken des behoff wert. Unde begheren ock, dat se dyth testament vorderen unde vorvullen, alse wy ene des to beloven unde to truwen, unde nemen dat loen van gode. [Vorde]rmer wille wy ock, dat dyth unse testament by vuller macht blyve, wente so langhe wy sulven dat muntliken [wedder]ropen. In desseme unseme testamente schal de erlike radt desser stad van erer stad weghen alle eres rechtes [un]vorsumet wesen.

Hiir synt an unde over ghewesen de ersamen [...] heren her Clawes Mychels unde her Johan [...], radtmanne van deme rade dar sunderghes toghevoghet, sick des tovordenckende. Tho groter tuchnisse [...] so is desser testamente twe allens ludende, der dat ene is uthe deme anderen ghesneden dorch dat wort [salicheyt], der dat ene is by deme rade unde dat ander by uns unde unsen testamentarigen in vorwaringhe.

Dyth is gescheen, belevet unde vullentoghen na der bort Cristi unses heren veerteynhundert jar dar na in deme tweunde[acht]entigesten jare des Sonnavendes vor Judica.

___________________________________________



erste Anlage 08.03.2004 Mathias Nagel / letzte Bearbeitung 04.01.2009 Jürgen Sarnowsky /
Bearbeitungsstand: am Original erfolgte und korrigierte Transkription / für Rückfragen:
Juergen.Sarnowsky@uni-hamburg.de (Jürgen Sarnowsky)

zurück zur Regestenliste für 1482