PrUB, JS-JP 80

© Jürgen Sarnowsky, Hamburg (2002-2016)



[1389] Juli 19. Marienburg.
{Regest}
Hochmeister [Konrad Zöllner von Rotenstein] an Königin [Margaretha] von Dänemark: übersendet beglaubigte Transsumpte der die preußische Fitte1) zu Falsterbo betreffenden dänischen Freibriefe, und bittet um Wahrung der Gerechtsame seiner Kaufleute und Städte.

{Überlieferung}
B = OF 2a, p. 7.

{Drucklegungen}
aus B Hansisches Urkundenbuch, Bd. 4 (1361-1392), bearb. v. Karl Kunze, Halle a. S. 1896, Nr. 977, S. 426 - 427.

{Regest}
RBDO I, OF 2a, 18; HR Bd. 3, Nr.433; Regesta Diplomatica Historiae Danicae, Abt. 2, Bd. 1, Kopenhagen 1889, Nr. 3307.

{Diplomatische Erörterung des Stücks}
Abschrift, Register-Überlieferung; überschrieben: Litera regine Dacie etc.


Serenissima princeps, magnifica domina.
Vestre serenitati presentibus significamus, quod in presencia nostra et quamplurium aliorum fidedignorum transsumpta literarum civitatibus nostris in Pruscia super vittam in campo regni vestri Dacie constructam Valsterbud datarum secundum ordinem, ut in pergameno sunt transscripte, cum literis originalibus fecimus diligenter, anguste et fideliter examinare, quarum prima est serenissimi principis domini Woldemari Danorum, Sclavorum Gotthorumque regis divine memorie,2) secunda strennui viri domini Henningi de Podbuski militis regni Dacie capitanei, tercia serenissimi principis domini Olavi Danorum, Sclavorum Gotthorumque regis, quarta Theutonica cujusdam Petri dicti Hordegesson,3) demum alia in pergameno transscripta serenissimi principis domini Woldemari supradicti.4) Que transsumpta, ut eo coram majest[at]e vestra majorem facerent fidem, per reverendum in Christo patrem dominum Hinricum Warmiensem episcopum sunt sigillata et ipsa de verbo ad verbum cum literis originalibus per serenissimos principes predictos dive memorie reges, vestros predecessores, et per alios, ut premittitur, sigillatis concordare sunt inventa. Originalia vero propter maris intranquillitatem et viarum discrimina ad vestrea) commode deduci non possunt presenciam majestatis. Quare serenitatem vestram studiose rogamus, quatenus mercatores et civitates nostre terre Pruscie juxta continenciam earundem literarum transsumptarum a predecessoribus vestris et ab aliis, sic ut premittitur, datarum vestra dignetur serenitas ad instanciam precum nostrarum pleniter conservare, quod in simili vicissitudine erga vestros, dum tempus exigit, volumus remereri, nobis semper precipientes.
Datum etc. 19 die Julii, in Mariemburg.


Textkritische Anmerkungen:

a) nostre.


Inhaltliche Anmerkungen:

1) Über eine Grenzstreitigkeit zwischen den Vogten der preußischen und der Lübecker Fitte siehe HR, Bd. 3, Nr. 434 - 435, Regesta Diplomatica Historiae Danicae, Abt. 2, Bd. 1, Kopenhagen 1889, Nr. 3337 und 3322; vgl. Dietrich Schäfer (Hg.), Das Buch des lübeckischen Vogts auf Schonen (Hansische Geschichtsquellen Bd. 4), Halle a. S. 1887, S. CII.

2) HUB Bd. 4, Nr. 334, S. 137.

3) HUB Bd. 4, Nr. 758, S. 313 - 314 = PrUB, JS-JP 1.

4) HUB Bd. 4, Nr. 336, S. 138.



Zitieren dieser Edition: (1) virtuell: URL (http://www.spaetmittelalter.uni-hamburg.de/Urkundenbuch/pub/js-jp/js-jp80.htm) und Datum der Einsichtnahme; (2) im Druck: PrUB, JS-JP 80 ([1389] Juli 19. Marienburg.)
Bearbeitungsstand: Text eingegeben (29. März 2002 JPoett) Datum überprüft () Text mit PrUB oder sonst Druck kollationiert (29. März 2002 JPoett) Text mit Or. kollationiert () äußere Merkmale beschreiben ()
 
 
Datum der Erstanlage: 29. März 2002 Letzte Änderung: 23. Februar 2016 von Jürgen Sarnowsky


Zurück zur Hamburger Homepage / zurück zur Regestenliste für 1389.