PrUB, JS-JP 1

© Jürgen Sarnowsky, Hamburg (2001)


1382 August 29. o.O.
{Regest}
Ein gen. Einwohner von Falsterbo beurkundet die Auffassung seiner dortigen Hofstätte an den preussischen Vogt zur Vergrösserung der preussischen Fitte.

{Überlieferung}
B = APGd ...

{Drucklegungen}
Aus B Hansisches Urkundenbuch, Bd. 4 (1361-1392), bearb.v. Karl Kunze, Halle a. S. 1896, Nr.758, S.313-314;
(Auszug) T. Hirsch, Danzigs Handels- und Gewerbsgeschichte, 1858, ND Schaan/Liechtenstein 1983, S.145, Anm. 351.

{Regest}
Reg. Dan. II 1 n.3110.

{Diplomatische Erörterung des Stücks}
B ist notariell beglaubigtes Or.-Transsumpt des Plebans von Thorn und des Kapitels von Kulmsee von 1497 Aug. 19, ausgestellt auf Wunsch Danzigs nach dem zu Thorn befindlichen Orginal ad defendendum et manutenendum jura, libertates et justiciam cujusdam vitte predictarum civitatum Prussie et mercatorum earundem in regno Dacie in campo Falsterbothe situate.


In Godis namen amen. Ik Peter Horloghesz, en buman thu Valsterbude, bekenne openbar unde du witlick al den jenen, de dessen breeff seen odder horen, dat ik mit mynenn waren erffnamen mit volbort unde mit rade al myner frundt hebbea)  redeliken vorkofft unde verlathen thu eneme ewighen kope deme erbaren manne deme voghede van Pruczen, her Wicbolth Overhaghen, alsodane hofstede, de dar licht by den nyen grumboden, dar ik des konynghes breve aldus langhe hebbe up ghehat, unde de ik em alrede antwerdet hebbe. De vorbenumeden hofstede heb[b]e ik mit mynen erfnamen deme vorbenumeden voghede upgelathen up deme openbaren dinghe unde gescothet, alze des landes recht thusecht, thu eneme ewighen kope unde ewichlik by der vitten der van Pruczen thu blyvende. Wert ok, dat de vorbenumeden hofstede jenich man, he were geistlick edder werlik, anspreken wolde edder opsakede, darvan scal ik Peter vorbenumet mit mynen erfname[n] den vorbenumeden voghet unde de v[a]nb)  Pruczen untfryen, alze thusecht dat lantrecht, sunder allerleye hulppewort unde hindernisse darin thu theende. Thu ener openbaren bethu[un]ghec)  al desser vorschreven dinck szo hebbe ik Peter vorghenumet myn inngeszegel mit der erbaren luden inghezeghel ghehenghet laten vor dessen breeff, de hir nageschreven stan, alze Neghels Jonson, Olff Scutte, borghemestir der bu thu Valsterbude, Jesse Scutte, voghet darsulves, de ghescreven {S.120}ys na Godes boerdt dusent jaar drehundert jaar darna in deme thweundeachteghesten jare, in sunte Johannes baptisten tage, alse em dat howet wart apghehowen.


Textkritische Anmerkungen:

a) hebben B.
b) von B.
c) bethuvughe B.


Zitieren dieser Edition: (1) virtuell: URL (http://www.spaetmittelalter.uni-hamburg.de/Urkundenbuch/pub/js-jp/js-jp1.htm) und Datum der Einsichtnahme;
(2) im Druck: PrUB, JS-JP1 (1382 August 29. o.O.)
Bearbeitungsstand: Text eingegeben (24. Juli 2001 JPoett) Datum überprüft () Text mit PrUB oder sonst Druck kollationiert () Text mit Or. kollationiert () äußere Merkmale beschreiben ()
 
 


Datum der Erstanlage: 24. Juli 2001 Letzte Änderung: 6. August 2001 von Jürgen Sarnowsky

Zurück zur Hamburger Homepage   / zurück zur Regestenliste für 1382.