PrUB1440.09.25.a

© Jürgen Sarnowsky, Hamburg


[1440 nach IX 24]. o.O.
{Regest}
[Wilhelm van der Kemenaden an Hochmeister Paul von Rusdorf]: berichtet über seine Verhandlungen im Haag sowie über die von ihm zwecks Versendung der Ordensweine nach Preußen ergriffenen Maßnahmen.

{Überlieferung}
B = OBA (Schl. XXXVI, 31, 2).

{Drucklegungen}
aus A Hansisches UB, 7,1, Nr. 614, S. 304-05.

{Regest}
Ebd..

{Diplomatische Erörterung des Stücks}
Original, Aufzeichnung auf fol. 1r eines Doppelblattes; Briefeinlage zu [PrUB1440.09.25], Datierung nach [PrUB, JH I 7759].


Oich, gnediger herre, do ich vur den rait in dem Hage quam, doe vragede sii mich, wie id were umb die driie schiffe, die Arnt van Tellicht geleyde vurvurdert von uren gnaden wegen an myns herren gnaden van Burgonien as vur wyne ind vur ander komentschafft, damit dat sii geladen siin.
Doe antwerde ich yn, ich en wiste nicht van ghenen schiffen, dan yem were nut bevoilen dartzo zo helpen in Hollant ind in Selandt, want heij dar bekant were, dat myns herren schiff ind wyne velich oever moechten komen.
Doe sprachen sii, wa dat gut zo huyss hoirde, ind meynten, off ich das dorste sagen, daz daz gut uren gnaden ind urme orden ind nicht iren vyanden zobehoyrde.
Doe sprach ich: neyn, da en were mich neit van bevoilen, ind ure gnaden en hetten mir ouch neit davan geschreven, ind ouch hetten die Lubische ind anderen ind die van Dantzke nicht umb ure gnaden verdient mit vill worden, as ure gnaden wail wissent, ind ich uch neit so vill geschrieven en kan, as mir vurkoempt; ind were sii ire vyant nicht, sii en weulden yn umb uren gnaden nicht die gunstiger syn, as sii an uren gnaden bewiisen.

Item, gnediger herre, off uren gnaden hiirvan vurqueem, daz die driie schiff nicht gesigelt en hetten, die in den Tzwen vur der Sluyss geladen lagen, off genoymen {306} weren darumb, dat ich sii nicht verantwerden, daz laist ure gnaden nicht angayn ind verantwerdt mich dainne.
Nu mach ure gnade mircken, as ich uren gnaden sachte in urme stoyffgiin: sii siint allit up iren vroymen uyss; ind ouch so en hait Arnt van Tellicht umbensus nicht so lange zo Lubicke gelegen ind zo Dantzke, ind daz die rait in den Hage vurwair waill weyss, wair die schiffe zo huyss gehoiren etc.

Item wanne ure gnaden mir weder seendt die antwerde in den Hage up des eirwirdigen raides brieff, den ich uren gnaden hiemit senden, gnediger herre, so duet wol ind schriift yn eynen sunderlyngen brieff van urre gnaden wyne wegen, die noch dar liggen, der nicht vill en ist, dar die besten ind varwehaldenste ind meiste hoep van verkoufft synt.
Hetten sii dese ouch kunnen verkopen, die en weren da neit bliiven liggen; ind ich geleyde verworven have vur dieselve wyne ind gut na inhalt des geleydtzbrieffs.
Hette ich mögen eyn schiff kriigen zo denselven nableven onverkoufften wynen ind vur zwey off vier hundert saltz ind vier off seess pyffen olichs ind vur dertich punt grote fruyt, darumb ich tzo Vlanderen tzoch zo Gobel Kastorp, dem lyger, zo versoecken, off hey dis vurschreven hette gehadt ind willen schiffen, ich hette die wyne geschifft; ind were mir ouch Johan neit zo spade komen, der boide van Burgondien, dat id zo spade in id jair was, ind Gobel ouch neit zo schiffen en hadde, doe moest ichs underwegen laissen zo deser ziit.

Folgen verschiedene Mitteilungen. Am Schluss:

Item dit synt der schiffer namen: item schipper Diederick Poppe eyn hulluc, item schipper Herman Kam 1 busse, item schipper Wiinrick eyn busse.




Bearbeitungsstand: Text eingegeben (Sarnowsky, 25.5.2022) – Datum überprüft () – Text mit PrUB oder sonst Druck kollationiert (Sarnowsky, 25.5.2022) – Text mit Or. kollationiert () – äußere Merkmale beschrieben (Sarnowsky, 25.5.2022)


Datum der Erstanlage: Mittwoch, 25. Mai 2022 – Letzte Änderung: 25. Mai 2022 von Jürgen Sarnowsky

Zurück zur Hamburger Homepage / zurück zur Regestenliste für 1440.