PrUB, JS 482

© Jürgen Sarnowsky, Hamburg (1999-2009)


1421 März 1. Boppard.
{Regest}
Erzbischof von Trier
an Papst Martin V.: berichtet über den Schiedsspruch König Sigismunds und die Bemühungen des Deutschen Ordens, neuen Verwüstungen und neuem Blutvergießen zu entgehen; bittet, wenn gegnerische Parteien etwas gegen diesen Schiedsspruch unternehmen, darauf nicht einzugehen oder zumindest dem Orden Gelegenheit zu geben, seine Rechte darzulegen
; verweist auf die Rolle des Ordens als Schutz und Schild der Christenheit, der vor Bedrohungen von außen bewahrt werden muss.

{Überlieferung}
B = OBA 3387-3389 [olim Schiebl. XXI/a 77], fol. 1v-2r; C = OF [olim Kopiarium C, fol. 214v-215r].

{Drucklegungen}
aus B, C Deutsche Reichstagsakten, Ältere Reihe, Bd. 7-12: unter Kaiser Sigmund, bearb. D. Kerler, H. Herre, Gustav Beckmann, Gotha 1878-1906, hier Bd. 8, Nr. 6, S. 11-12 [danach hier].

{Regest}
JH I 3387-3389.

{Diplomatische Erörterung des Stücks}
B zeitgenössische Abschrift auf Papier, Foliobogen in 4o gefaltet, ohne Verschickungsschnitte und Siegel; Text auf fol. 1v-2r unter der Überschrift
Item dominus Treverensis cardinalibus scribit in eadem forma sicud alii tres electores et mittens eis copiam interclusam und am Rand links eciam scribatur ad statim sub P; davor auf 1r der Brief js481.htm; es folgt der Brief js483.htm auf 1v; auf 2v von zeitgenössischer Hand (der der Überschrift auf 1r) Copie archiepiscoporum etc. und Crewse brachte sie am Montage vor Viti und Modesti im 21 jore; darunter von anderer Hand Copie litterarum principum electorum.
C ist zeitgenössische Register-Überlieferung; davor wiederum js483.htm


Se totum cum humilima recommendacione ac paratissima obediendi promptitudine vestre sanctitatis pedibus provolutum.

Beatissime pater et domine mi benignissime.
Attente consideratis, ut negocii exigit arduitas, compromissi tenore per illustrissimum principem dominum Wladislaum regem Polonie et suos in hac parte complices multum hilariter initi ferventer desiderati ex una et venerabilem magistrum hospitalis sancte Marie Theutonicorum in Pruscia atque ipsum ordinem non sine status sui formidine parte ex altera, uta intellexi, acceptati et laudi seu arbitralis sentencie per invictissimum et serenissimum principem et dominum dominum Sigismundum Romanorum Ungarie Bohemie etc. regem dominum meum graciosum partes inter predictas vigore compromissi huius paulisper plus anno elapso in Wratislavia promulgati, ad quam, tribus vix post pronuncciacionem elapsis diebus, ambabus eciam partibus inibi existentibus, ad prefatum dominum meum applicavi. Cuius nedum serenitas verum eciam partibus {S. 12} assentientibus de veritate cause summarie informatus vestram s[anctitatem] quantocius studui scriptorie et ut debebam de eisdem avisare, ne illius fontis puritas, de quo omnes iusticie et equitatis rivuli fluunt, per nugacitatis virus (quod proch dolor istis diebus arene maris comparatur) fraudulose turbaretur.

Quis enim prefatorum domini Wladislai et suorum mentibus spiritus irrepserit (qui cristiani gloriantur nomine), cogor ammirari, quod laudo huiusmodi se opponere vel ipsum aliquatenus, cum favorosumb in pronuncciando, ut michi regia maiestatis retulit et ex ordine negocii cognovi, iudicem reperierunt, impugnare attemptant. Quis eciam litium finis aut guerrarum aut contencionum terminus unquam erit, si pacta in hoc compromisso contenta utique propriissime facta, quia pro pace multorum magnorum territoriorum acta tot serata repagulis firmata promissis vallata penis renuncciacionibus subnixa contractibus vestitac et obligacionibus durissimis roborata, in quibus omnis via cavillacionis fuit ex certa sciencia sincopata, non convenit obervari. Presertim uni pars illa que nunc laudum infringere nititur, recipiendo pecunias et alia facta partis alterius laudum cum maximo suo dispendio hactenus observantis acceptando quitando et nonnulla viceversa per laudad sibi iniuncta faciendo ipsum laudum ut accepi non solum tacite dici potest emologassee set expresso ipso facto acceptasse.

Timens itaque, beatissime pater, exempli non modicam perniciem et alia inconveniencia secutura s[anctitatem] v[estram] instancia qua possum supplico: quatinus mendacis opposicionibus contradiccionibus aut impungnationibus non velitis aures apostolicas aliquatenus inclinare; set, nedum dictum ordinem in suis dominiis et territoriis occasione eorum de quibus compromissum per partem adversam iam diu tribulatum et iam fere in exterminio constitutum in detrimentum cristiane religionis (cuius insigne propugnaculum et antemurale valdum esse dinoscitur) ne contingat indebite amplius molestari, silencium pocius tam frivolis ut videtur ambagibus imponere studeatis.

Quodsi forsan aliquaf racione me latente aliter fieri decreveritis, saltem dicto ordini copiam defensionis et sub competentibus terminis prorogatis ulterius treugas inter partes aliisque modis et viis, prout s[anctitas] v[estra] novit et tanti negocii qualitas requirit, observatis et adhibitis dignemini indulgere, michi ad graciam singularem, set precipue ut spero ad laudem et gloriam omnipotentis.
Qui  s[anctitatis] v[estre] excellentissimam personam pro salubri gubernacione catholici populi votivis successibus properari faciet in longevum.

Datum Popardie etc..

V[estre] s[anctitatis] humilis creatura
Otto archiepiscopus Treverensis.


Textkritische Anmerkungen

a Fehlt B, C.
b faverosum B.
c vestitata B.
d laudum C.
e emologasse C.
f alique B, C.


Zitieren dieser Edition: (1) virtuell: URL (http://www.spaetmittelalter.uni-hamburg.de/Urkundenbuch/pub/js/js482.htm) und Datum der Einsichtnahme; (2) im Druck: PrUB, JS 482 (1421 März 1. Boppard.)
Bearbeitungsstand: Text eingegeben (Sarnowsky, 12.2.2005) – Datum überprüft () – Text mit PrUB oder sonst Druck kollationiert () – Text mit Or. kollationiert (Sarnowsky, 12.2.2005) – äußere Merkmale beschrieben ()
  
Datum der Erstanlage: Samstag, den 20. Dezember 2003 — Letzte Änderung: 12. Februar 2005 von Jürgen Sarnowsky

Zurück zur Hamburger Homepage   / zurück zur Regestenliste für 1421.