PrUB, JS-FS 133

© Jürgen Sarnowsky, Hamburg (2003-2009)




 1401 September 3. Marienburg. 
{Regest}
Hochmeister Konrad von Jungingen an Papst [Bonifaz IX.] - und mutatis mutandis an das Kardinalskolleg, den Patriarchen von Aquileja, den König von Frankreich und andere -: meldet das verräterische und feindliche Verhalten des Großfürsten Witold gegenüber dem Orden und der Christenheit.

{Überlieferung}
B = olim Hochmeisterregistrant Nr. 1b, p.18.

{Drucklegungen}
aus B: Codex Diplomaticus Prussicus, Urkundensammlung zur älteren Geschichte Preussens aus dem königl. Geheimen Archiv zu Königsberg nebst Regesten, hrg. Johannes Voigt, Bd. 5, Königsberg 1857 (ND Osnabrück 1965), S. 163-165.

{Diplomatische Erörterung des Stücks}
Registerabschrift


 Littera scripta domino pape et mutatis mutandis collegio cardinalium, patriarche Gradensi, Neapolitano, Bononiensi et magistro Bartholomeo de Novaria, ordinis advocato, item regi Francie.

Beatissime pater et domine metuendissime. Ad propaganda in ulteriores gencium terminos katholice fidei germina et pro apostolices sedis magnificandia reverencia plurium {S.164} venerabilium patrum, episcoporum, prelatorum nonnullorumque principum et dominorum orthodoxorum non perfunctorie fretus consiliis cum Witoldo Littwanorum et Ruthenorum duce nuper cum toto ordine meo pacem perpetuam stabilivi quamquam verebar de solitis eiusdem prodiciosis machinacionibus ob quam causam  litteris meis distuli s[erenitatem] v[estram] significare, nichilominus amore Christi acceptis sui suorumque litterarum quibus melius valui caucionibus de non molestandis perpetuo quorumcunque Christianorum finibus ac dilatanda fide katholica in omnibus terrarum suarum nacionibus servandis quoque aliis punctis inibi expressatis sed radix viciosa et marcida in speratos fructus salutis quamquam sanis irrogaretur consiliis pubescere non valuit sed a veritate cito excidens ad assueta iniquitatis studia nulla diffidacione antemissa persecucionis rabie atrocius se convertit terram ordinis mei dictam Samaithe suis depravatis consiliis et auxiliis contra  decreta pacis inite prodiciosius occupavit fratres et homines ordinis mei durius captivari procuravit municiones pro firmamento dicte terre de novo erectas succendi fecit subditos seu ligios dicte terre pridem sacri baptismatis unda suscepta et pro more christian e religionis  iam competenter instructos contra ordinem meum calumpniosis donis et persuasionibus concitavit et corrupit et quod peyus est dictos ab ecclesie Romane obediencia retrahendo in abyssum pristine perfidie destinavit periculosius et transmisit verum quatinus sue impietatis arcem vallo scrupulose societatis arcius muniret cum rege Polonie se suosque Littwanos ac Ruthenos scismaticos ymmo hereticos in malum ordinis mei quinvero tocius christianitatis quasi in unum coeuntes et consencientes Christus et Belial, Deus et Ydolum contra racionem fidei perversius colligavit, que liga tanto periculosior Sancte Matri ecclesie extitit quanto sub christiani nominis tytulo defensorem sibi (sic) advocat et patronum.
Quare beatissime pater ad s[erenitatem] v[estram] apicem pulsatus huiusmodi molestiis cum toto ordino meo advolo et accuro devocius supplicans s[erenitas] v[estra]. Quatenus contra huiuscemodi dampnanda figmenta ab eadem s. v. remedia quatocius apponantur ne dissimulanter admissa toti ecclesie vergant in interitum et excidium novissimum et gravamen contemplantes oculis pervigilis providencie quomodo inpresenciarum nacionum populus prochdolor multorum katholicorum principum perturbavit et perturbat vi occupando imperia ymmo quod deterius est suis execrabilibus legibus verius erroribus legem Christi pro viribus prefocant et prophanant, attendentes igitur ordinis devocioni tociusque ecclesie saluti et si que predicti coniuratores conspiratores et molestatores ad aures s[erenitatis] v[estre] contra ordinem meum aliter quam premissum est exposuerint eisdem fidem s[erenitas] v[estra] non adhibeat cum luce clarius sit quod dictus rex Polonie a dudum et nunc quibuslibet artis bellice instrumentis dictum Witoldum de suo regno armigeris et artificibus ac longe lateque retro paganos muniat {S. 165} et exerceat ultra quam scribere valeo et novit ille qui nichil ignorat quod dicti regis auxilio multo utputo iam exercitatiores sunt ad gwerras tenendas pagani et scismatici quam plerique Christiani seu fideles qui ante pauca tempora tam exercitati muniti non fuerint persona s[erenitatis] v[estre] sanam et incolumen conservat omnipotens per tempora longiora regimini ecclesie sue sancte.
Datum in castro Marienburg tercia die mensis Septembris anno M CCC primo.1
Inhaltliche Anmerkungen
1) 1401 September 3 .
Zitieren dieser Edition: (1) virtuell: URL (http://www.spaetmittelalter.uni-hamburg.de/Urkundenbuch/pub/js-fs/js-fs133.htm) und Datum der Einsichtnahme; (2) im Druck: PrUB, JS-FS 133 (1401 September 3. Marienburg. )

Bearbeitungsstand: Text eingegeben (11. September 2003 Frauke Schmitz) – Datum überprüft (11. September 2003 Frauke Schmitz) – Text mit PrUB oder sonst Druck kollationiert (11. September 2003 Frauke Schmitz) – Text mit Or. kollationiert () – äußere Merkmale beschrieben ()
Datum der Erstanlage: Donnerstag, den 11. September 2003 — Letzte Änderung: 26. Januar 2009 von Jürgen Sarnowsky
Zurück zur Hamburger Homepage   / zurück zur Regestenliste für 1401