1306.03.10.

10 March, 1306
The Provincial Master of Aragón and Catalonia, Berenguer de Cardon, makes known that he has been appointed general visitor for Spain by Master and Convent and that he grants the commandery of Alfambra to Pere de Sent Just for lifetime. - Archivo de la Corona de Aragón, Barcelona, parch. Jaime II, no. 2260. Original Parchment. - Edited Forey no. XLIV 414-15.

Noverint universsi quod cum nos frater Berengarius de Cardona domorum milicie Templi in Aragonia et Catalonia preceptor humilis et visitator in Ispania generalis receperimus et habuerimus diu est ab excellentissimo domino fratre jacobo de Molay sacre milicie Templi magistro ac venerabili conventu eiusdem milicie literas sagillo tumbe plumbee dicti conventus pendenti roboratas quarum tenor sequitur sub hac forma:

Universis presentes literas inspecturis frater Jacobus de Molay dei gracia pauperis milicie Templi magister humilis et conventus dicte milicie salutem in domino sempiternam.

Noverit universitas vestra quod nos, attendentes racionabiliter et comffidentes ac etiam considerantes industriam et legalitatem ac laudabilia merita probitatis religiosi viri dillecti nobis in Christo fratris Berengarii de Cardona preceptoris domorum nostrarum in Aragonia et Catalonia et quod per eius industriam et sollicitudinem omnia bona que habemus in quinque regnis Ispanie poterunt erigi et in melius refformari, ipsum fratrem Berengarium de Cardona domorum nostrarum in omnibus quinque regnis Ispanie visitatorem constituimus generalem in omnibus quinque regnis Ispanie omnium domorum nostrarum sibi administracionem liberam concedentes, scilicet visitandi domos nostras et fratres per omnes quinque regnos Ispanie, vendendi de bonis nostris, alienandi, contrahendi et permutam trahendi et obbligaciones ffaciendi et tollendi; ponentes ipsum fratrem Berengarium visitatorem predictum loco nostri in premissis omnibus et quolibet premissorum, et generaliter omnia et singula faciendi et exercendi et procurandi que nos magister et conventus in premissis omnibus et quolibet premissorum facere possemus si personaliter presentes essemus. In cuius rei testimonium presentes literas nos prefatus magister et conventus fieri fecimus tumbe plumbee nostri conventus munimine roboratas.

Cum testimonio fratrum nostrorum quorum nomina sunt hec: Frater Bartholomeus de Chinsi marescaldus. Frater Addam de Cronvalle draperius. Frater Valascus Ferrandi preceptor noster in Portugalia. Frater Riambaldus de Carona preceptor Nimocü. Frater Petrus de Bersi preceptor militum. Et frater Dalmatius de Timor torcuplerius.

Datum Nimocii anno domini millesimo CCCo, dia decima mensis Novembris.

Igitur nos frater Berengarius de Cardona preceptor et visitator predictus, attendentes et considerantes conversacionem in domino comendabilem, diligenciam et curam pervigilem ac alia laudabilia merita probitatis viri religiosi fratris Petri de Sent Just quod per vestri industriam et sollicitudinem bona castri et loci nostri de Alffambra et bajulie eiusdem poterunt de bono in melius refformari et meliori, auctoritate siquidem literarum predictarum et potestate nobis concessa in dictis literis a predicto domino magistro et conventu, damus et concedimus et confferimus vobis predicto fratri Petro de Sent Just iuxta potestatem predictam in omni vita vestra bajuliam castri nostri et ville de Alffambra cum omnibus proprietatibus, locis ac juribus et suis pertinenciis universis habendam, tenendam, regendam, possidendam et administrandam in fratris ac bonis et negociis suis in judiciis et extra quamdiu vobis fuerit vita comes; ita quod vos dictum castrum et bajuliam regatis utiliter ac vivere estudeatis honeste et quod solvatis responsiones et tallias et omnia alia consueta vel consuevenda et subvenciones inpositas vel inponendas pro subsidio terre sancte.

Et teneamini superiores vestros venerari procurare ac recipere alios fratres Templi secundum consuetudinem domus Templi. Et in omnibus sitis in vita vestra obediens preceptori Aragonie qui pro tempore fuerit vel eius locum tenenti. Et vobis complendo omnia suppradicta non possitis relexari a predicta bajulia sine licentia domini magistri et conventus ultramaris vel eorum posse habentis. In cuius rei testimonium nos predictus et visitator presentem paginam sigilli nostri pendentis duximus munimine roborandam.

Quod est actum in castro predicto de Alffambra VI.o idus Marcii anno domini millesimo CCC.o quinto, presentibus et testibus: Fratre Bartholomeo de Villafranca comendatoris de Vilello. Fratre Gaucerando de Biure socio nostro. Fratre Dominico Martini capellano nostro. Fratre Raymundo de Sendaniol. Fratre Geraldo de Copons. Fratre Jacobo de Garrigans fratre serviente nostro.

Ego Jacobus Astruch scriptor predicti domini preceptoris qui de mandato eiusdem hoc scripsi et signum meum posui.



first adaptation 27.01.2009 Jürgen Sarnowsky / revised 27.01.2009 /
not proofread /
for any comments: send me an e-mail
Juergen.Sarnowsky@uni-hamburg.de  (Jürgen Sarnowsky)


Back to the Calendar