1264.04.10

10 April, [1264]
King James I of Aragon acknowledges that he has lent 32.000 sol. from the Templars. He orders to make repayment out of the monedaje due from the Templar estates.
- Barcelona, Archivo de la Corona de Aragón reg. 14, fol.s. 52-53 - Edited: Forey no. XXIII 394-395.

Confitemur et recognoscimus in veritate vobis venerabili fratri G. de Pontonibus magistro domus milicie Templi in Aragonia et Catalonia et aliis fratribus eiusdem presentibus et futuris nos habuisse et mutuo recepisse a vobis numerando triginta et duo millia solidos monete jaccensis quos ad magnam instantiam nostram pro nobis a quibusdam creditoribus sub usuris, videlicet ad rationem centum solidorum de capitali pro decem solidis de usura in anno, mutuo recepistis, de quibus bene paccati sumus.

Et sic renunciamus excepcione non recepte peccunie et doli.

Quos triginta et duo millia solidos vobis et vestris successoribus habendos et percipiendos assignamus in monetatico omnium hominum villarum, castrorum et locorum vestrorum.

Quod monetaticum in festo sancti Michaelis septembris proximo venturo debemus percipere et habere.

Ita scilicet quod vos vel quos volueritis loco vestri simul cum uno scriptore nostro et duobus probis hominibus uniuscuiusque predictorum locorum colligant totum monetaticum antedictum ab hominibus vestris predictis et inde vobis vel quibus volueritis respondeant fideliter de eodem.

Item assignamus vobis et vestris successoribus habendos et percipiendos super monetatico antedicto omnes usuras quas predictis XXX.II. millibus solidis dictis creditoribus solvere promisistis et omnia dampna et missiones que et quas pro predicto mutuo vos forte facere oportebit.

Item assignamus vobis et vestris successoribus habendum et percipiendum in monetatico supradicto totum illud quod G. de na Montagudo noster baiulus in Ilerda de duobus annis proximo transactis retinuit de mandato nostro vel alia qualibet racione de juribus que vos et domu Gardenii annis singulis percipistis et percipere debetis in nostris redditibus Ilerde, facto tamen computo at albarano cum eodem bajulo de predictis.

Prominentes vobis et vestris successoribus per firmam stipulationem quod nos in monetatico supradicto non tangamus vel tangi faciamus nec etiam permitatmus nec assignacionem alicui vel aliquibus facimus famus super eodem.

Immo faciemus ipsum vobis et vestris habere et libere percipere sine omni obstaculo et retentu.

Mandantes universis hominibus dictorum locorum, castrorum et villarum vestrarum et collectori seu collectoribus et scriptori seu scriptoribus monetatici supradicti quod de dicto predicto monetatico vobis vel cui volueritis respondeant et non alicui alteri persone, et quod de ipso non donent nec solvant alicui vel aliquibus parum neque multum pro aliquibus nostris literis vel mandatis, quousque de supradictis XXX.II. millibus solidis, usuris, damnis et missionibus et de omni eo etiam quod baiulus Olerde de juribus vestris retinuit de duobus annis proximo transactis ut est dictum vobis et vestris successoribus et fratribus Templi fuerit plenario stisfactum.

Datum apud Alagonem IIII. Idus aprilis anno domini M. CC. LX. quarto.



first adaptation 15.03.2012 Wolfgang Höll /
not proofread
for any comments: send me an e-mail
Juergen.Sarnowsky@uni-hamburg.de  (Jürgen Sarnowsky)


Back to the Calendar