1421.03.08.

08 March, 1421
The Master Philibert de Naillac to Georgios Paluche citizen of the town Rhodos: since Georgios has got into debt, many creditors of him have asked the Master to provide for safe conduct and for a three month permission to stay and move in the town, day and night; this is granted for a specific time, so that an agreement for the payment of the debts can be reached. - NLM Arch. 345, fol. 202v. Register. - Z. N. Tsirpanlis (Ed.), Anekdota eggrapha gia te Rodo kai te Noties Sporades apo to archeio to Ioanniton Ippoton [Unpublished Documents concerning Rhodes and the South-East Aegean Islands from the Archives of the Order of St. John], vol. 1: 1421-1453 (Rhodes, 1995), no.1, pp. 219-20.

Frater Philibertus de Nailhaco et cetera,dilecto in Christo nobis Georgio Paluqui, burgensi nostro, salutem in domino.

Quia per maiorem partem creditorum vestrorum nobis fuit supplicatum, ut ad nostram ciuitatem Rodi vobis dando saluum conductum veniretis et in eadem usque ad terminum trium mensium manere et moram trahere possetis, libere et secure, absque aliquo impedimento seu impeticione personali vel reali, quibus in personam vestram et res dicti creditores facere possint de debitis per vos eis obligatis, ad ipsorum, igitur, creditorum requestam et ut cum eis ad aliquam composicionem atque concordiam possitis pervenire, damus vobis licenciam et salvum conductum, ut est premissum, veniendi ad ciuitatem nostram Rodi et in ea standi et demorandi libere et secure per spacium trium mensium, cuius termini dies currere incipiat illa die qua hic applicueritis, et dicto termino trium mensium durante(1) a prefata nostra ciuitate recedendi et standi, die noctuque, vobis licenciam et liberam potestatem concedimus.

Mandantes omnibus et singulis nobis subditis atque officialibus nostris, sub nostre indignationis pena, ne contra nostrum saluum conductum et gratiam, dicto termino trium mensium durante, aliquantenus venire presumant, quinymo dictum saluum conductum et gratiam studeant, iuxta eius mentem et seriem, inviolabiliter observare.

Datum Rodi die octava mensis Marcii, anni incarnationis domini millesimi quadringentesimi vigesimi, sub impressione sigilli nostri, quo utimur in cera nigra.

___________________________________________

(1) After this word it was written and then crossed out: ad.


first adaptation 19.05.2003 Manuela Plener / revised 28.11.2008 Jürgen Sarnowsky /
status: proofread /
for any comments: send me an e-mail
Juergen.Sarnowsky@uni-hamburg.de  (Jürgen Sarnowsky)


Back to the Calendar for 1421